ماريَّا غراتسيا كالاندرونِه: “هذا الجسد، هذا الضوء”

حجم الخط
0

اختارها وترجمها عن الإيطالية: أمارجي

ماريَّا غراتسيا كالاندرونِه شاعرة وكاتبة مسرحية وناقدة وصحافية وإذاعية إيطالية من مواليد ميلانو 1964؛ بين مجموعاتها الشعرية: “محكّ الذَّهب”، “القِرْدَةُ الضالَّة”، “كما لو بعَزمِ رَسَنٍ متوقِّد”، “الآلة المسؤولة”، “على فمِ الجميع”، “صنيع حياة مولودة”، “الميلودراما اللانهائيَّة، رواية زائفة مع ڤيڤاڤوكس”، “سلسلة أحفوريَّة”، و”أنا الآخرون” (2018).

هنا قصيدة “منظر إيطاليّ”

1

في جوٍّ كأنَّه من نهاية العالم يسيلُ مُحُّ الشَّمس

ويعمِّد مروجَ كاستيل دي ليـﭭا

مع بقايا الأنقاض المنتصبة في أرجائها

يأتلق الكرسيُّ الأحمرُ في المطبخ

ذاك الذي طليناه معاً في ظهيرةٍ من ظهيرات الغبطة

وكلُّ شيءٍ الآن منحوتةُ ضوءٍ تخالطها هيئاتٌ

تتناغم في بدائيَّتها مع كُوَم العشب

المتطايرة في الأسفل وسط ضربات المطارق – رشقاتِ

فضَّةٍ داكنةٍ وعاليةٍ مثلما من رخام الصَّباح

ينبجس الورد

2

لا يمكنك بعدُ رؤية الجبال

بين أزهار الياقوتيَّة المحنيَّة تحت ماء آذار

ولا الشُّجيرات المبقَّعة بالصَّدأ الصَّدَفيِّ

وبأشياء أخرى ملتصقةٍ بغبارها،

لا يُرى غير كلبٍ أبيض بالكامل

بخطمه الممدود في شمسٍ خجول، مثلَ نتوءٍ طبيعيٍّ

من الرُّطوبة يتلألأ من بريق النَّهار الآفلِ

بين أزهار الوزَّال الملتهبة.

منشورات المتوسط، ميلانو 2020

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

اشترك في قائمتنا البريدية